Cariocas, prestem atenção:
Vocês sabem a origem do nome do bairro da nossa cidade, chamado “Piedade”?
Pois então, diz que o lugar chamava-se algo como ‘Buraco da Cobra’ – ou algo assim. Aí os habitantes, cansados de serem sempre zoados pelas outras pessoas, moradoras de logradouros com nomes mais dignos, fizeram uma carta implorando ao Imperador:
- “Senhor Imperador, TROQUE o nome do nosso bairro, por piedade!!” O governante, solícito, foi lá e trocou!
Adorei.
Outra: Realengo. Chamava-se ‘Real Engenho’, tinha até uma plaquinha, com o nome escrito. Aí, diz que a plaquinha foi ficando véia, e algumas letras caíram (ou se apagaram, enfim), até sobrarem as letras do atual nome. Hehe.
Cascadura diz que foi porque o povo, ao arar o solo, observava extrema rigidez da superfície da terra. Hmmm…
Perguntei a origem dos nomes de alguns lugares que sempre me causaram curiosidade, mas não obtive resposta:
Donde vem o nome de Parada de Lucas? Quem teria sido este Lucas que tanto parava ali, a ponto de dar nome ao lugar???
E Campo dos Afonsos? Quantos Afonsos havia neste campo? ‘Magina, um vasto campo, todo gramado, cheio de Afonsos andando por ele!
E o Morro do Macaco Molhado? E Paciência, Livramento, Saúde?
Alguém sabe? Deve ter um site desses que explica, mas estou com sono, um dia procuro.
Abraços, beijos, comportem-se.
post de 2006, da série ‘recordar é viver’
ps: Boa Ideia mandou um link bacana, pra informar quem se interessa pelo assunto:
http://portalgeo.rio.rj.gov.br/armazenzinho/web/
obrigada, querida!
Mandei uma mensagem a respeito dos bairros cariocas.
bj
____________________
Adorei!! Vou colocar o link aqui, pra galera. Beijos, querida
Bia!
Diz a lenda, que nos bondes, o letreiro de Real Engenho vinha escrito Real Engº.
Bjks saudosas
Er… hã… Bia, o Morro do Macaco Molhado não era um morro fictício da TV Pirata?
Nunca vi uma laranjeira na minha querida Laranjeiras…
______________________
Gerson, pode ser, sim, da TV Pirata, eu não sei. Só perguntando pro Google… Mas Favela Ordem e Progresso tinha, não?
Dizem sobre a origem do nome cidade de Bacaxá.
Emigrantes portugueses tinham fazenda de criação de gado naquela região. Como é sabido os portugueses ao falar trocam o V pelo B. Nesta fazenda as vacas eram muito fujonas e sumiam muito e então os seus donos diziam que tinham que ir a “Baca Acha” ou seja “achar a vaca” e daí virou Bacaxá.
Não sei se é verdadeira mas é engraçada.
_________________
Adorei, Décio, obrigada!